Ana Julia Perrotti-Garcia

Tradutora e intérprete especializada na área de saúde. Com formação em Odontologia e Tradução e Interpretação, ela possui mestrado e doutorado em áreas relacionadas. Com ampla experiência, traduziu diversos livros, é autora de dicionários e livros de inglês para fins específicos, ministra cursos e palestras sobre tradução e pesquisa baseada em corpus, e é membro de associações de tradutores renomadas. Membro das seguintes associações de tradutores: ABRATES (Brasil), APTRAD (Portugal), ATA (EUA).

Currículo Lattes: http://lattes.cnpq.br/1530203953473331

César Alarcón

Especialista em Produção Executiva em Cinema e TV pela Fundação Getúlio Vargas (FGV). Especialista em Técnicas para Legendagem de Filmes pela Pontifícia Universidade Católica (PUC-Rio). Responsável pela tradução e legendagem das principais mostras e festivais internacionais de cinema no Brasil.

Currículo Lattes: http://lattes.cnpq.br/9010430612720124

César Alarcón

Samira Spolidorio

Doutoranda em Linguística Aplicada pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) na área de Linguagem e Educação, interessada em questões do ensino de teoria e prática de tradução em cursos de graduação no Brasil. Mestra em Linguística Aplicada pela UNICAMP, na área de Linguagem e Sociedade, com dissertação voltada para a tradução audiovisual (em particular, legendagem) como mediação entre culturas. Foi professora de diversas disciplinas de tradução no curso de Letras Inglês/Tradução e Interpretação da UNIMEP entre 2015 e 2018. Aluna de doutorado com bolsa sanduíche no departamento de Tradução e Paratradução da Universidade de Vigo, na Espanha, pelo projeto PRINT-CAPES entre setembro de 2019 e março de 2020. Atua como tradutora e revisora autônoma, trabalhando com inglês, português e espanhol.

Currículo Lattes: http://lattes.cnpq.br/1852611009932326

Stephan Hughes

Doutorando em Linguística Aplicada pela Pontifícia Universidade Católica (PUC-SP). Mestre em Linguística e Graduado em Letras Inglês-Português pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Especialista em Coaching e Liderança pela Universidade Católica Dom Bosco e em Educação Cognitiva pela UNESA. Experiência como professor, mentor e responsável pedagógico de filial, produtor de conteúdo, moderador online,  coordenador acadêmico e treinamento e capacitação de professores.

Currículo Lattes: http://lattes.cnpq.br/7607359869436137

Stephan Hughes

Jane Godwin Coury

Mestra em Linguística aplicada e TESOL pela Leicester University (Reino Unido). Experiência em revisão e versão em inglês para publicação de artigos acadêmicos em ciências exatas e humanas em revistas científicas internacionais e congressos. Revisora de revistas acadêmicas, professora e autora dos livros “Exercícios para falar melhor em inglês – Speaking Activities”, “Four Short Stories to Use in the ELT Classroom” e co-autora de “Help! Preciso de atividades para meus alunos”.

Currículo Lattes: http://lattes.cnpq.br/1325787526736097

Jane Godwin Coury

Kristina Speakes

Mestre em Educação: História, Política, Sociedade pela Pontifícia Universidade Católica (PUC-SP) e em English Language and Linguistics pela University of Arizona (EUA). Professora de Língua Inglesa. Experiência em trabalho de currículos e legislação para educação bilíngue.

Currículo Lattes: http://lattes.cnpq.br/1111812090677985

Kristina Speakes