Audiodescrição: um mercado por explorar
A audiodescrição é uma ferramenta poderosa que torna o conteúdo visualmente complexo acessível para pessoas com deficiência visual e desempenha […]
www.cultestacio.com.br
Pós-Graduação em Tradução e Ensino
A audiodescrição é uma ferramenta poderosa que torna o conteúdo visualmente complexo acessível para pessoas com deficiência visual e desempenha […]
A localização de videogames, a tradução de marketing e a localização de softwares são elementos essenciais que permitem que marcas internacionais prosperem no Brasil e que jogadores brasileiros desfrutem de experiências imersivas em seus jogos favoritos. Se você é apaixonado por idiomas, cultura e deseja desempenhar um papel vital nessa indústria em crescimento, investir tempo e esforço na sua especialização é o caminho a seguir. Com dedicação e as etapas certas, você pode se tornar um profissional altamente procurado nessas áreas.
Aqueles que acreditam que apenas dominar uma língua estrangeira é suficiente quando se trata de se tornar um Tradutor e […]
Na live “Como se especializar em Tradução Audiovisual”, exibida pela Translators 101, o professor e tradutor César Alarcón apresenta os […]
JORGE DAVIDSON O uso de linguagem inclusiva é uma realidade cada vez mais frequente em âmbitos tão diversos como o […]
It all started on August 3rd, 2013. I was 15 and ready to take my first step into teaching – […]
Todos nós temos um ou mais professores que foram muito importantes em nossas vidas. Alguns foram um exemplo para nós. […]
Considerando que os videogames são parte da indústria mais lucrativa do entretenimento global, equiparando-se à indústria fílmica, é preciso falar […]
O tradutor é muito mais do que uma pessoa que fala uma língua estrangeira. Além do conhecimento da língua, é […]
O ano passado continuou sendo ano de pandemia, o que de novo condicionou o nosso dia a dia, como no […]